楞伽经快诵网
标题

韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:楞伽经快诵网作者:时间:2023-01-22 09:16:54
韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想
韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

韩琦大度

【原文】

韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答③之,尤为宝玩。乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒⑦,遍劝坐客。俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。

译文

韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。

注释

①韩魏公:韩琦,北宋名臣。

②答:答谢。

④醇:味道浓厚的美酒。

⑤漕使:负责水运粮食的官员。

⑥卓:同“桌”.

⑦且将用之酌酒:并准备用它来进酒。

⑧吏将:指差役人员中的统领。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
三般两样 三般两样

三般两样成语名称三般两样成语拼音sān bān liǎng yà...

三翻四复 三翻四复

三翻四复成语名称三翻四复成语拼音sān fān sì fù成...

三街六巷 三街六巷

三街六巷成语名称三街六巷成语拼音sān jiē liù xiàn...

三老五更 三老五更

三老五更...

最新文章
李世民《执契静三边》全诗 李世民《执契静三边》全诗

李世民《执契静三边》全诗赏析执契静三边,持衡临...

李世民《帝京篇十首》全诗 李世民《帝京篇十首》全诗

李世民《帝京篇十首》全诗赏析秦川雄帝宅,函谷壮...

李世民《咏饮马》全诗赏析 李世民《咏饮马》全诗赏析

李世民《咏饮马》全诗赏析骏骨饮长泾,奔流洒络缨...

李世民《咏烛二首》全诗赏 李世民《咏烛二首》全诗赏

李世民《咏烛二首》全诗赏析焰听风来动,花开不待...

李世民《守岁》全诗赏析 李世民《守岁》全诗赏析

李世民《守岁》全诗赏析...

李世民《宴中山》全诗赏析 李世民《宴中山》全诗赏析

李世民《宴中山》全诗赏析驱马出辽阳,万里转旂常...

李世民《喜雪》全诗赏析 李世民《喜雪》全诗赏析

李世民《喜雪》全诗赏析碧昏朝合雾,丹卷暝韬霞。...

李世民《咏雨》全诗赏析_1 李世民《咏雨》全诗赏析_1

李世民《咏雨》全诗赏析和气吹绿野,梅雨洒芳田。...

李世民《咏雨》全诗赏析 李世民《咏雨》全诗赏析

李世民《咏雨》全诗赏析罩云飘远岫,喷雨泛长河。...

李世民《幸武功庆善宫》全 李世民《幸武功庆善宫》全

李世民《幸武功庆善宫》全诗赏析寿丘惟旧迹,酆邑...

手机版 网站地图