楞伽经快诵网
标题

鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:楞伽经快诵网作者:时间:2023-01-24 09:14:56
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想鹬蚌相争 作者: 刘向 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 鹬蚌相争 作者: 刘向

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)

释义

方--刚刚。

蚌--贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝--晒。

支--支持,即相持、对峙

鹬--一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝--同“钳”,把东西夹住的意思

喙--嘴,专指鸟兽的嘴。

雨--这里用作动词,下雨。

即--就,那就。

谓--对……说。

舍--放弃。

相舍--互相放弃。

并--一起,一齐,一同。

禽--同“擒”,捕捉,抓住。

且--将要。

弊--弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽--通“擒”,捕捉。

恐--担心。

为--替,给。



翻译

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
杜甫《江村》阅读答案解析 杜甫《江村》阅读答案解析

杜甫《江村》阅读答案解析及赏析江村作者:杜甫清...

杜甫《登楼》阅读答案附翻 杜甫《登楼》阅读答案附翻

杜甫《登楼》阅读答案附翻译赏析登楼杜甫花近高楼...

杜甫《客至》赏析:舍南舍 杜甫《客至》赏析:舍南舍

杜甫《客至》赏析:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日...

杜甫《洗兵马》赏析:安得 杜甫《洗兵马》赏析:安得

杜甫《洗兵马》赏析:安得壮士挽天河,净洗甲兵长...

杜甫《咏怀古迹五首(其五 杜甫《咏怀古迹五首(其五

杜甫《咏怀古迹五首(其五)》赏析:诸葛大名垂宇...

最新文章
杜甫《月夜忆舍弟》阅读答 杜甫《月夜忆舍弟》阅读答

杜甫《月夜忆舍弟》阅读答案附意思翻译赏析月夜忆...

杜甫《登楼》赏析:花近高 杜甫《登楼》赏析:花近高

杜甫《登楼》赏析:花近高楼伤客心,万方多难此登...

杜甫《春日忆李白》阅读答 杜甫《春日忆李白》阅读答

杜甫《春日忆李白》阅读答案及翻译赏析春日忆李白...

杜甫《奉赠韦左丞丈二十二 杜甫《奉赠韦左丞丈二十二

杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》全诗赏析《奉赠韦左...

杜甫《天末怀李白》赏析: 杜甫《天末怀李白》赏析:

杜甫《天末怀李白》赏析:凉风起天末,君子意如何...

杜甫《月夜忆舍弟》赏析: 杜甫《月夜忆舍弟》赏析:

杜甫《月夜忆舍弟》赏析:露从今夜白,月是故乡明...

杜甫《江村》阅读答案解析 杜甫《江村》阅读答案解析

杜甫《江村》阅读答案解析及赏析江村作者:杜甫清...

杜甫《登楼》阅读答案附翻 杜甫《登楼》阅读答案附翻

杜甫《登楼》阅读答案附翻译赏析登楼杜甫花近高楼...

杜甫《客至》赏析:舍南舍 杜甫《客至》赏析:舍南舍

杜甫《客至》赏析:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日...

杜甫《洗兵马》赏析:安得 杜甫《洗兵马》赏析:安得

杜甫《洗兵马》赏析:安得壮士挽天河,净洗甲兵长...

手机版 网站地图